close
還記得在我婚禮上的外國伴郎Ziggy
來自荷蘭(海尼根的故鄉)的Ziggy原來是住在樓上的鄰居
還記得臭銘跟我介紹Ziggy時~是這麼說的
[一個帥到會讓你心跳漏跳一拍的外國人]
我從來沒愈過這麼友善.禮貌.笑容誠懇的外國人
經過幾個月的相處.就在我和臭銘婚禮前夕
我們開口邀請Ziggy當我們婚禮的伴郎.並安排愛喝酒的他當我臭銘的擋酒人員
夠義氣愛熱鬧的Ziggy不旦一口答應.並且趁著越南的旅遊訂做了一套西裝

婚禮後就莫名其妙的無法沉澱結婚當天的心情
蜜月回國後.連婚禮照片也整理到一半...(題外話啦!!)

沒多久立志要環遊世界的Ziggy離開了台灣
想到Ziggy離開的那一天.我們幫Ziggy搬了行李.上車前的大大擁抱
離別的不捨與期待在次碰面的心情.從此化作了Mail的書信往來
還好有電腦的無遠坲界.在世界的兩端.可以藉這文字解解相思的情愁
更好的是透過了Ziggy的來信.讓我們也看到了世界的遼闊與Ziggy走過的旅途

因為我和臭銘的英文並不好.剛開始Ziggy會為我們特別寫信
寫的都是簡單的問候.簡單的英文.我和臭名都還看的懂
後來Ziggy的信越來越難了.連英文很好的"海鮮類"也翻譯不出來了
最後是小弟幫我裝了翻譯軟體.我們終於可以讀Ziggy血來的信了
翻譯軟體約可翻譯75%的文字.有時候會有些些的不順.還是可以閱讀的出Ziggy旅遊的精采


Hey everybody,

Just a little bulk mail to show I'm still alive.只不過要顯示的一個小體積郵件我仍然活著。  I don't have much time now, but there will be abundant personal mails in the near future!我現在沒有很多時間,而是不久將有豐富的個人郵件﹗
As for now, I'm in Ulaan Baatar, Mongolistan.如同現下,我在Ulaan Baatar,Mongolistan裡。
Some of you have not heard from me for a while, so I'll tell you what I've been up to the last couple of months or so.你們中的一些人沒收到我的來信一會兒,因此我將告訴你我直到最後對大約數月做什麼。
I basically went from from Bangkok to where I am now overland.我基本上從曼谷到我現在要去的地方。  Along the way I've done a lot of interesting stuff, but the most enjoyable was riding the Northwest of Vietnam for a week on an old, noisy, Russian Minsk motorbike.沿著路我已經做許多有趣的材料, 但是非常令人愉快去周的越南關於一舊,嘈雜,俄羅斯Minsk機車。  The scenery around there is stunning and most people still wear traditional costumes and the 那些風景在那周遭和大多數人們仍然穿道統服裝和
(rare) jeeps and trucks you see on the road are still from French colonila times it seems, so it's like you step back in time.(稀有)  你在道路上看見的吉普車和卡車仍然從法蘭西colonila 時代它好像,因此它看起來象你向後及時走。  Fun.有趣。
From North Vietnam I went to Kunming, China and took the train to Beijing, where I met up with moosehead soup eating Canadian Captain Jonathan Snowdon and we camped on one of the watchtowers of the Great Wall and slept under the stars.從越南北部中我去中國,昆明, 並且乘火車去北京, 我遭遇吃加拿大隊長強納生‧斯諾登的moosehead湯,我們露營在長城的瞭望塔之一上並且睡在星下。
From Beijing we went to Mongolia by train and we've just done a two and a half week stint of camping around this amazing lake in Northern Mongolia and surroundings.從北京中我們坐火車去蒙古, 我們剛剛做兩和半周在北蒙古和環境露營在這個驚人的湖左右的限制。  We ate freshly caught trout-like fish daily and just relaxed for a bit.我們吃新鮮趕上鱒魚象魚一樣每日和實在放鬆暫時。  Afterwards we got on a couple of Mongolian stallions and went past the roads further North. 後來我們得到兩匹蒙古公馬,經過道路到更遠的北方。  Did this for 4 days and after a sore ass and some bruised ribs (I fell off) I can confidently call myself a "master horseman" now.4天和在一頭疼痛的驢之後做這,一些打傷肋骨(我掉下)  滿懷信心我罐頭電話自己一" 掌握騎手"  現下。
Well we made it back to Ulaan Bataar and I've had enough mutton and wodka for a few years, so I'm off to Kashgar, Western China and hopefully I can cross into Tibet from there and Jon's off to Taipei again.我們將它做回Ulaan Bataar,我已經吃足夠的羊肉和wodka幾年, 因此我去中國西部,Kashgar 和充滿希望我從那裡進西藏穿過能和喬恩在台北再次見面。
I'll have more time in China, so you'll hear from me soon. 我將有更多的時間在中國內,你將從我處得知不久。

Love xxx, 愛xxx,

Zig aka Sietse aka Steve Z字形路線的一個轉折又名Sietse 又名史蒂夫

 


**這封信寄來的時間是2005/08/16
以上^^Ziggy的旅程開始
在這之前Ziggy回了一趟荷蘭.探望母親.還托千惠帶了一雙可愛了荷蘭木鞋送給我
那將是臭寶最珍貴的禮物
臭銘常常嚷嚷要是沒有結婚.他也想和Ziggy一同去環遊世界
要是也可以放下責任浪跡天涯該有多好.退而求其次的是每個假日的機車之旅
好似這樣可以稍稍體會浪跡天涯的滋味
我也有一個願望:帶著臭銘去環遊世界
Ziggy是身邊少數正在完成環遊世界夢想的朋友
多少年過去了.準備要當爸爸媽媽的我和臭銘
只能從生活中尋得小小的滿足與幸福.努力的賺錢.享受目前的生活
要完成這樣的夢想似乎不怎麼簡單
如果你沒看過Ziggy的模樣
請看看這篇文章感謝你們成就我完美婚禮
arrow
arrow
    全站熱搜

    迷迭香胖趣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()